Cree autorius klausia, kodėl Durhamo rajono mokyklos taryba pašalino jo knygą iš lentynų

Cree autorius klausia, kodėl Durhamo rajono mokyklos taryba pašalino jo knygą iš lentynų

Cree autorius Davidas A. Robertsonas čia matomas kalbantis su moksleiviais. Jo knyga „Didysis lokys“ šią savaitę bus grąžinta į bibliotekų lentynas ir klases Durhamo rajono mokyklų taryboje. Valdyba teigia, kad ji buvo laikinai pašalinta, kol bus laikinai peržiūrėta po vietinių šeimų skundų. (Pateikė David A. Robertson – vaizdo kreditas)

Apdovanojimus pelnęs Cree autorius sako, kad jaučiasi teisus, kai sužinojo, kad jo romanas šią savaitę grįžta į bibliotekų lentynas ir į klases Durhamo rajono mokyklos taryboje.

Tačiau Davidas A. Robertsonas sako, kad jam vis dar yra paslaptis, kodėl DDSB laikinai pašalintas Didysis lokys praėjusį mėnesį ir pirmiausia inicijavo peržiūrą. Jis sako, kad nori atsakymų ir geresnio proceso, kad taip neatsitiktų kitiems rašytojams.

“Aš nekeisiu to, ką darau. Nekeisiu savo požiūrio. Nekeisiu pasakojimų, kuriuos rašau. Nekeisiu fakto, kad kalbu sudėtingas temas, nes tiesa gali būti nepatogi“, – CBC News sakė Robertsonas.

Robertsonas sako, kad jo knygoje nėra rasinių užgauliojimų ar įžeidžiančio turinio, ir pažymi, kad ji skirta pasipriešinti patyčioms ir atstovauti čiabuvių jaunimui. Jis nežino jokios kitos mokyklos valdybos ar bibliotekų sistemos, kuri svarsto galimybę išleisti romaną, antrąjį iš čiabuvių fantastikos serijos, skirtos viduriniosios klasės skaitytojams.

Mokyklos taryba dar neatsakė į CBC News prašymą dėl pokalbio ar rašytinio pareiškimo. Tačiau ji savo tinklalapyje viešai paskelbė, kad laikinai pašalino knygą ir pradėjo peržiūrą, gavusi nenurodytą skaičių skundų iš čiabuvių bendruomenės narių. Svetainėje teigiama, kad kai kurie skundėsi susirūpinę, kad knygoje yra „vietinių stereotipų ir terminų, galinčių tęsti diskriminaciją“.

„Per daug kultūros“

Robertsonas gavo nutekintą el. laišką, kurį jis pasidalino su CBC News, kuriame nurodoma, kad valdybos čiabuvių švietimo departamentas manė, kad knygoje yra per daug „kultūros ir ceremonijų“. Taip pat yra skyrius, kuris „ypač žalingas vietiniam jaunimui ir šeimoms“, rašoma el. Bet tai nedetalizuoja.

“Kaip aš supratau, mes siekiame susitaikymo, – sakė Robertsonas, – “ir tam reikia, kad vaikams į rankas būtų įdėtos knygos, mokančios juos apie kitas kultūras, kitas patirtis, išgyventas patirtis. Tai padeda mums mokytis. vienas apie kitą“.

Robertsonas sako, kad jam tebėra sutrikęs, ką reiškia „per daug kultūros“, ir vadina šią sąvoką „keista“.

Pateikė David A. Robertson

Pateikė David A. Robertson

Jis sako sužinojęs, kad jo knyga buvo peržiūrima valdybos tik todėl, kad trečioji šalis jam pasakė per literatūrinį renginį, kuriame jis dalyvauja.

Robertsonas teigia, kad valdyba iš pradžių nesusisiekė su juo tiesiogiai, kad aptartų situaciją, taip pat iš karto neatsakė į jo leidėjo „Penguin Random House“ el. laiškus, o tai vėliau viešai priskyrė IT problemai.

Knygų draudimai Kanadoje reti

Byla atskleidžia, kad Durhamo rajono mokyklos taryba turi problemišką peržiūros procesą, sako Vakarų Ontarijo universiteto informacijos ir žiniasklaidos studijų profesorė Heather Hill.

Ji sako, kad kai kurios viešosios bibliotekos taiko geresnę procedūrą, pagal kurią žmonės gali užpildyti formą, jei kyla problemų dėl knygos turinio. Tada biblioteka pasako autoriui, kad knyga yra užginčyta ir konkrečiai, kodėl kas nors mano, kad tai yra problematiška.

„Idealiu atveju būtų atliktas tyrimas prieš ką nors ištraukiant“, – sakė ji, o knygos išėmimo priežastys būtų paviešintos.

Kanadoje iš lentynos kažkas išimama labai retai, o kai kuriose JAV dalyse tai daroma lengviau, dažnai dėl priežasčių, kurias Hillas vadina „žiauriomis“, pavyzdžiui, homofobija.

„Vidutinės klasės knygos iš tikrųjų yra tai, kas kelia didelių iššūkių“, – sakė ji, tačiau dažniau knyga perkeliama į lentyną, skirtą brandesniems skaitytojams, o ne uždrausta.

„Tiesiog stulbina mintis, kad ši knyga sulaukė tokio iššūkio“, – sakė Hillas, perskaitęs kai kuriuos Robertsono darbus.

Valdyba turi „už ką atsakyti“, sako autorius

Mokyklos taryba trečiadienį savo tinklalapyje paskelbė pareiškimą, kuriame nurodė, kad „pagreitintas peržiūros procesas“ leido jai bendrauti su vietos čiabuvių bendruomenės nariais, kurie pabrėžė, kad svarbu, kad čiabuvių autorių knygos būtų prieinamos visiems skaitytojams, todėl knygos grąžinimas į lentynas.

Valdyba teigė, kad bendradarbiaus su daugiau čiabuvių grupių ir asmenų, kad „geriausiai valdytų skirtingus atsakymus į literatūrą ir užtikrintų, kad tenkiname čiabuvių šeimų poreikius“.

Pateikė Heather Hill

Pateikė Heather Hill

Robertsonas sako, kad jis pasiūlė dirbti su Durhamo valdyba, siekdamas užtikrinti, kad taip nenutiktų kitam BIPOC autoriui.

“Dėl to verta kovoti, nes vaikai nusipelnė skaityti tokias istorijas. Tai padarys mus stipresne šalimi”, – sakė jis.

“Tačiau jie vis tiek turi atsakyti už kai kuriuos dalykus. Ir aš manau, kad teisinga prašyti tų dalykų.”

Leave a Comment

Your email address will not be published.