Sahitya Akademi nugalėtojo „Rohzin“ vertimas į anglų kalbą bus išleistas kitą mėnesį

Rohzin

Sahitya Akademi apdovanojimą pelnęs vertimas į anglų kalbą Urdu romanas Leidykla „Penguin Random House India“ (PRHI) pirmadienį paskelbė, kad „Rohzin“ stenduose pasirodys gegužės 16 d.

Knyga, išversta į anglų kalbą Sabika Abbas Naqvi, anksčiau buvo išverstas į vokiečių ir hindi kalbas. Ją parašė šiuolaikinis indų romanistas Rahmanas Abbasas.

The romanas pagrindinis veikėjas Asraras atvyksta į Mumbajų ir jo akimis autorius aprašo iki šiol nežinomus Mumbajaus aspektus – neregėtas miesto papilvės spalvas ir paslaptis. Tai ir dviejų įsimylėjėlių Asraro ir Hinos istorija, kuri prasideda staiga ir baigiasi tragiškai.

„Rohzin“ buvo paskelbtas 2016 m. vasario 14 d. Jashn-e-Rekhta. Ir nuo tos dienos apie tai buvo plačiai diskutuojama. Kiekvienas skaitytojas turi savo knygos interpretaciją. „Rohzin“ vertimas į anglų kalbą užtruko beveik dvejus metus, o Sabika Abbas Naqvi padarė viską, ką galėjo“, – Abbasas, pelnęs aukščiausią Indijos literatūrinį apdovanojimą. Sahitya akademijos apdovanojimas 2018 m. „Rohzin“, sakė PTI.

„Gyvenimas Skaitytojo gyvenimas ir patirtis nušviečia paslėptas teksto paslaptis, o „Rohzino“ pasakojimas turi daug tokių aspektų, kuriuos skaitytojas turi nušviesti. Tikiuosi, kad romanas sulauks gero atsako iš anglų kalbos skaitytojai kaip jau gavo iš urdu ir vokiečių skaitytojai “, – pridūrė jis.

Romanas vokiškas vertimas buvo aptartas Šveicarijoje kaip „The Days of Indian“ dalis Literatūra„Festivalis 2018 m. vasario mėn. ir 2018 m. gegužės–birželio mėn. Jis taip pat gavo prestižinę „Litprom“ dotaciją, valdomą Šveicarijos ir Vokietijos vyriausybių.

Pasak leidėjų, romano lankas tiria įvairius aspektus žmogaus emocijosypač „meilė, ilgesys ir seksualumas kaip didingos išraiškos“.
„Rohzinas gyvena vaizduotės plotmėje, kuri nukelia skaitytojus į unikalią kelionę po Mumbajaus miestą, savaime labai intriguojantis veikėjas“, – sakoma jo pareiškime.

Anksčiau Abbaso parašytos knygos yra „Nakhlistan Ki Talash“ (Oazės paieška), „Ek Mamnua Muhabbat Ki Kahani“ (Uždrausta meilės istorija), „Khuda Ke Saaye Mein Ankh Micholi“ (Slėpynės Dievo šešėlyje, 2011) ir „Zindeeq“ (eretikas).

📣 Norėdami gauti daugiau gyvenimo būdo naujienų, sekite mus Instagram | Twitter | Facebook ir nepraleiskite naujausių naujienų!

.

Leave a Comment

Your email address will not be published.